domingo, 17 de enero de 2016

Cartas de relación, Hernán Cortés / Historia general de las cosas de la Nueva España, Bernardino de Sahagún - RESEÑAS BREVÍSIMAS


     La Corona es el destinatario de las Cartas de relación. Hernán Cortés se dice testigo de la declaración de Moctezuma de que los aztecas veían en los españoles el regreso de sus antepasados míticos. La confrontación entre españoles y aztecas se presenta más aguda que la de Colón con los taínos, esto debido al alto desarrollo de los aztecas. Cortés describe el desarrollo urbanístico de Tenochtitlan, la gran variedad de manufacturas y profuso comercio. Llama a los templos mezquitas, equiparando aztecas con musulmanes. Las constantes confrontaciones entre conquistadores y las iniciativas sin consulta previa hacen pensar en la conquista inicial como una empresa individual, más que un proyecto estatal. Uno de los grandes retos de la historia colonial es que la mayor cantidad de fuentes disponibles, como las Cartas de relación, son informes de guerra de los propios conquistadores. Tenemos al menos dos posibilidades: intentar nuevas lecturas o buscar nuevas fuentes, en especial, producidas por los indígenas.
     La Historia general de las cosas de la Nueva España del padre Bernardino de Sahagún, cuyo manuscrito más completo se conoce con el nombre de Código Florentino, contiene una versión indígena de la llegada de los españoles a los territorios dominados por los aztecas. El original está escrito en Náhuatl, haciendo uso del alfabeto latino y fue luego parafraseado y traducido al español por Sahagún. Es muy curioso que tanto los indígenas en el Código, como Colón en su Diario, se refirieron a señales celestiales relativas a la llegada de los españoles a las Américas. La versión de Sahagún incluye realidades y términos desconocidos de los indígenas. Supongo que debe resultar muy distinto leer la versión de Sahagún que la escrita por sus ayudantes náhuatles.

No hay comentarios:

Publicar un comentario